OCMW HALLE voert taalbeleid in

C21

OCMW HALLE voert taalbeleid in

Editiepajot_halle_taalbad_foto_merckx
Gedeputeerde Tom Troch en OCMW-voorzitter Marie-Rose Harnie onthullen het taalbeleid. (Foto Felix Merckx)
 

In de regio Halle-Vilvoorde is 10% van de bewoners niet-Belg en 20 à 25% Franstalig. Voor het OCMW Halle betekent dit enerzijds dat er veelvuldig contact is met anderstalige bewoners en cliënten, en anderzijds dat er via sociale tewerkstellingsmaatregelen collega’s met een basiskennis Nederlands in het OCMW tewerkgesteld zijn.
Om hieraan te verhelpen ging het OCMW Halle in zee met het Huis van het Nederlands om een taalvisie uit te werken

Voorzitter Marie-Rose Harnie: “Onze regio is meer en meer aan het ontnederlandsen en het OCMW kampt met een dualiteit tussen efficiënte hulpverlening en het taalgebruik bij de begeleiding van anderstaligen”.

Het OCMW is daarom reeds geruime tijd actief bezig om werk en ruimte te maken voor een gedragen taalbeleid.

Marie-Rose Harnie: “De opdracht is niet eenvoudig. Zeg maar dat ongeveer 55% van onze doelgroep anderstalig is”.

In Halle bleef men niet bij de pakken zitten. Er werd binnen het departement welzijn een pilootproject gestart. Het doel is anderstaligen op een positieve manier aan te moedigen Nederlands te leren en te spreken; anderstaligen de kans geven hun Nederlands te oefenen; schriftelijke documenten toegankelijk te maken voor iedereen en de uitstraling dat het OCMW een Nederlandstalige dienst is kracht bij te zetten.

Marie-Rose Harnie: “Dank zij de ondersteuning van de provincie Vlaams-Brabant en het Huis van het Nederlands zijn wij al een stap verder in de oefening en zullen taalacties met eenvoudige en positieve benadering verder aangemoedigd worden”.

WERKGROEPEN
In enkele werkgroepen werd gezocht naar een antwoord op de verschillende knelpunten. De ene groep schreef een taalvisie uit, een andere werkgroep analyseerde brieven en teksten op moeilijk taalgebruik en herschreef ze nadien.Een derde werkgroep verzamelde foto’s en voorbeelddocumenten als visuele ondersteuning bij een gesprek. Tot slot dacht men na over hoe ze de nieuwe aanpak bij het anderstalige doelpubliek kunnen overbrengen.

Als Nederlandstalige vraagt het heel wat inspanningen om te communiceren met anderstaligen die nog niet heel goed Nederlands spreken. Daarom gaf het Huis van het Nederlands aan de dienst Welzijn een vorming over helder en eenvoudig taalgebruik.

TAALVISIE
De taalvisie van het Halse OCMW omvat 7 punten, die we integraal weergeven. Deze tekst staat in de inkomhal van het Halse OCMW
“1.We starten en eindigen een gesprek altijd in het Nederlands.
“2.Gebruiken we een andere taal? Dan zeggen we eerst dat we een andere taal gaan gebruiken.
“3.We geven anderstaligen zoveel mogelijk kansen om Nederlands spreken. Door veel te oefenen, leer je meer.
“4.We zullen meerdere keren verschillende acties en vormingen organiseren. Daarmee willen we het personeel sensibiliseren om de gewoonte van een andere taal te spreken, te veranderen.
“5.We kijken naar de capaciteiten van de cliënt. We stimuleren ook een taal­groeiproces bij elke cliënt. Dit doen we in samenwerking met het Huis van het Nederlands, basiseducatie, CVO GLTT en andere.
“6.Vinden we zelf geen contacttaal met de cliënt, dan bellen we een tolkendienst.
“7.Alle documenten zijn in het Nederlands. We engageren ons om de documenten in eenvoudig Nederlands te schrijven.

Delen op FacebookDelen op TwitterDelen op GoogleDelen op DeliciousDelen op DiggDelen op StumbleuponEmail ditMeer...
 
26 jun 2009
Felix Merckx
Felix Merckx
 
 
 
Terug
 

Meer Nieuws

Commerciële partners, advertenties en vacatures
Marc Colpaert | 18 dec 2024

archief