GALM/GOOIK/HERNE - Payot was een Waalse benaming voor soldaat
Er is al heel wat geschreven over het Pajottenland en Pajottegem en dit artikel zal waarschijnlijk niet het laatste zijn. Trouwens vergeet niet dat de Vlaamse regering deze naam nog moet goedkeuren volgend jaar. Maar dus gingen wij even opzoeken wat de betekenis is van het woordje Pajot. Lees wat we vonden: Payot was oorspronkelijk de Waalse benaming voor een soldaat uit de eigen streek, in tegenstelling tot de vreemde Oostenrijkse soldaten. Het woord is een afleiding van pays streek met het Franse suffix -ot en betekent dus streekgenoot en bij uitbreiding streekgenoot in het leger. De betekenis viel ongeveer samen met piot, (al in 1709 uit Frans piote, Van Dale), een algemeen bekend gewestelijk woord voor een infanterist of gewone soldaat.(Bron Vlaams woordenboek). Bon, dus dat weten we ook weer, worden we vanaf 2025 dus allemaal soldaten in onze streek? Wie zal het zeggen, je kan voor of tegen deze naam zijn, zaak is dat de mensen de naam hebben gekozen, de fusie echter niet.