HERNE / BEVER – Het Onze Vader vanaf zondag in een nieuw kleedje

C21

HERNE / BEVER – Het Onze Vader vanaf zondag in een nieuw kleedje

Pastoors_fedeeratie_herne
HERNE / BEVER – Het Onze Vader vanaf zondag in een nieuw kleedje - Pastoors Andy Penne en Kris Meskens - © Deschuyffeleer
 

Volgende zondag begint in het christendom de aanloopperiode naar kerst oftewel de advent en meteen start ook het kerkelijk jaar. Dit jaar krijgt die eerste zondag van de advent er een bijzonder accent bij met het officieel invoegetreden van de nieuwe verse van het Onze Vader.

Al enige tijd werkt een gemengde liturgische commissie met vertegenwoordigers uit Nederland en Vlaanderen aan de vertaling van de derde editie van het Romeins Missaal. Omdat het Onze Vader in het liturgisch gebed en vooral ook in de viering van de eucharistie een belangrijke plaats inneemt komt ook een gemeenschappelijke versie van dat Onze Vader binnen een éénzelfde taalgebied op de proppen. Tot vandaag zijn de versies in Vlaanderen en Nederland overigens niet helemaal dezelfde. Daarom is de vertaling van het Missaal nu ook een goede gelegenheid om ook voor het Onze Vader tot een éénzelfde formulering te komen. Overigens zal de voorbereiding van de ganse nieuwe editie van het Romeins Missaal allicht nog enige jaren in beslag nemen.
Zo is het voor ons niet meer ‘Onze Vader die in de hemelen zijt’, maar ‘Onze Vader die in de hemel zijt. Waar men vroeger bad ‘Geheiligd zij uw naam’, zal men nu bidden ‘Uw naam worde geheiligd’. Verder wordt ook ‘bekoring’ vervangen door ‘beproeving’. Verder zijn er nog enkele kleine wijzigingen. Een volledige andere vertaling is het derhalve niet geworden.
 
Ook in de federatie Herne (pastorale zone Bever-Galmaarden-Herne) zijn de parochiepriesters Chris Meskens en Andy Penne druk in de weer om het nieuwe Onze Vader in hun liturgische vieringen in te lassen. Folders worden meegegeven, misboeken worden overplakt en al geruime tijd werd de nakende wijziging in Kerk en Leven met regelmaat ruim toegelicht.
 
Federatiepriester Kris Meskens: “Dat de nieuwe versie van het Onze Vader van de ene dag op de andere de oudere versie zal vervangen, dat is uiteraard een utopie. Ik ken nog ouderen die de vroegere versie van het Weesgegroet aanheffen met ‘Wees gegroet Maria, vol van gratie’. Die versie werd nochtans ook al vele decennia geleden vervangen door de hedendaagse versie”. Voor pastoor Penne die eerder al jaren in Nederland actief was en thans nog met regelmaat misvieringen voorgaat bij onze noorderburen is de eenvormigheid een meevaller. Hij vindt het alleen maar jammer dat “ook de versie van het Onze Vader-gebed in de protestantse kerk niet mee werd opgenomen”.

 
Latijnse versie

Pater noster, qui es in caelis,
 sanctificetur nomen tuum.
 Adveniat regnum tuum.
 Fiat voluntas tua, sicut in caelo et in terra.
 Panem nostrum quotidianum da nobis hodie,
 et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris.
 Et ne nos inducas in tentationem:
 sed libera nos a malo.
 Amen.
 
Vertaling in België tot 2016:
 
Onze Vader, die in de Hemelen zijt,
geheiligd zij Uw Naam,
Uw Rijk kome,
Uw wil geschiede op aarde als in de Hemel.
Geef ons heden ons dagelijks brood en vergeef ons onze schulden,
gelijk ook wij vergeven aan onze schuldenaren
En leid ons niet in bekoring maar verlos ons van het kwade. Amen.
 
Vertaling in Nederland tot 2016:
 
Onze Vader, die in de Hemel zijt,
Uw Naam worde geheiligd
Uw Rijk kome,
Uw wil geschiede op aarde zoals in de Hemel.
Geef ons heden ons dagelijks brood en vergeef ons onze schuld,
zoals ook wij aan anderen hun schuld vergeven
En leid ons niet in bekoring maar verlos ons van het kwade.
Amen.
 
Vertaling Nederland/Vlaanderen
 
Onze Vader, die in de hemel zijt,
uw naam worde geheiligd
uw rijk kome,
uw wil geschiede op aarde zoals in de hemel.
Geef ons heden ons dagelijks brood en vergeef ons onze schulden,
zoals ook wij vergeven aan onze schuldenaren,
En breng ons niet in beproeving maar verlos ons van het kwade.
Amen

Delen op FacebookDelen op TwitterDelen op GoogleDelen op DeliciousDelen op DiggDelen op StumbleuponEmail ditMeer...
 
23 nov 2016
Godelieve Deschuyffeleer
© Deschuyffeleer
 
 
 
Terug
 

Meer Nieuws

Commerciële partners, advertenties en vacatures
Marc Colpaert | 09 okt 2024

archief